Que anda que también el apellido, imagino que artístico que se buscó Faye Runaway ¿correcaminos o "corre un camino"? pero bueno, apellidos raritos hay en todos los lados y en nuestro idioma no nos quedamos cortos en estos asuntos, pero no venía yo a hablar de eso, yo venía con lo de los tatuajes.
Que la cosa es que me gustan los tatuajes, tengo alguno, discretos y tal, y me gusta verlos en los demás, cuando son originales, no os cuento lo que pienso de los que llevan tatuajes mil veces copiados de unas a otras pieles porque a buen seguro perdería muchos lectores y lectoras o al menos me ganaría un poco de odio, pero digo yo ¿si alguien se hace un tatuaje como puede ocurrírsele copiarlo de otras personas? ya me contareis

Después están los de la pornostar que traigo en este video, Faye Runaway, la de la foto de arriba, muy morbosa la nena y tal, una pinta de puta sucia que echa para atrás y me encanta, pero... si se da la vuelta me horroriza, y si, ya se que es una manía mía, y posiblemente a muchos esos lacitos en sus piernas os pongan cardiacos o cardiacas, pero a mi me dan... no se, no me ponen buen cuerpo, es que me imagino eso cosido, claveteado en realidad y es que me da bajón de líbido ¿hay tatuajes en otras personas que no os gusten o que, como a mi, os bajen la líbido? ¿algunos que os la eleven?
Runaway significa escapada.
Más bien escapado o escapada pero que huye, también fugitivo o huido e incluso en términos militares un desertor... aunque también puede significar lo que tu dices. Correcaminos propiamente traducido sería "roadrunner" pero esto, jugando con el doble sentido de las palabras, cosa que hacen mucho los anglosajones también podría entenderse como lo que yo dije. En todo caso muchas gracias por la aclaración.
pues yo me casa ahora mismo con faye runaway,madre mia que linda y preciosa es la niña¡¡¡¡